Rossini's 1814 comic opera reversed the idea of The Italian in Algiers
. Prosdocimo believes that adding a Turkish element into his new comedy would be advantageous and decides to engineer a complicated intrigue between Fiorilla, her worried husband Geroinio and the Turk Selim. Prosdocimo, a toiling poet, finds his muse in the flirtatious Fiorilla and her husband, Geronio. When a dashing Turkish stranger arrives, a comedy of unrequted love and confused identity ensues. Rossini's deliciously layered plot sees games go wrong and lessons learned. Sung in Italian with English surtitles.Performers Ildebrando D'Arcangelo (Selim), Aleksandra Kurzak (Fiorilla), Alessandro Corbelli (Don Geronio), Barry Banks (Don Narciso), Thomas Allen (Prosdocimo), Rachel Kelly (Zaida), Luis Gomes (Albazar).
Music Rossini. Lyrics Felice Romani (after Caterino Mazzola's Il Turco in Italia). Producer Royal Opera House. Conductor Evelino Pido. Director Moshe Leiser. Director Patrice Caurier. Design Christian Fenouillat. Costume Agostino Cavalca. Lighting Christophe Forey. Director Leah Hausman (movement). Director Richard Gerard Jones (associated director). Company Royal Opera Chorus. Company Orchestra of the Royal Opera House.